Тег для записи ‘легализация документов’

Перевод документов об образовании для обучения за рубежем

Опубликовано: Переводы
15 Сен 2013

Бюро переводов и туризма «Акцент» оказывает услуги по переводу документов для обучения за рубежом или подтверждения профессиональной квалификации для иностранного работодателя.

 

Работа над переводом складывается из нескольких этапов:

легализация документов – проставление штампа «Апостиль» (при необходимости);

перевод и оформление документов в соответствии с требованиями консульства иностранного государства;

удостоверение подписи переводчика у нотариуса.

Перевод документов об образовании Читать полностью »

Апостиль

Опубликовано: Апостиль
14 Сен 2013

ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ?

 Апо́стиль (фр. Apostille)— специальный штамп, который проставляют на официальные документы некоммерческого характера, исходящие от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов. Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ.

Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

Читать полностью »


Яндекс.Метрика